****
Tłumaczenie: Anna Osmólska-Mętrak
Tytuł oryginału: Troppo fiera, troppo fragile: il romanzo della Callas
Wydawnictwo Świat Książki
****
Sława i oklaski to był tylko dodatek, ale pragnienie miłości, tej męsko-damskiej, i tej zawiedzionej, matczynej - to był największy cel Marii.
Śmierć dziecka (ze związku z Onassisem) pogłębiła pragnienie ciepła rodzinnego.
Przez długie lata Maria w tajemnicy przed całym światem jeździła na cmentarz na grób dziecka.
Nie miała łatwego dzieciństwa i dorastania, ale nie poddała się. Wiedziała,
czego chce i dążyła do celu.
Matka
widziała w niej jedynie fantastyczne źródło łatwego zarobku. Bogactwo i sławę.
Dostęp do ludzi z wyższych sfer. Nie zastanawiała się jakim kosztem jej córki
to się odbywa, co Maria czuje, czego pragnie. Liczyły się tylko ambicje matki.
To
chęć bycia piękną i szczupłą kobietą (fascynacja siostrą) spowodowała, że Maria
przez wiele lat „hodowała” w sobie tasiemca, będąc pod stałą opieką lekarza.
Callas do końca pozostała wierna wybrankowi serca – Onassisowi. Zresztą on jej też, chociaż pojął za żonę J.
Kennedy. Byli dla siebie stworzeni.
http://www.dailymail.co.uk/femail/article-1326307/Aristotle-Onassis-Jackie-O-New-play-reveals-tortured-playboys-encounters.html
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
dziękuję za komentarz