środa, 9 kwietnia 2014

Ellen Brett Block - Grób córki Boga








****
Tłumaczenie: Zofia Uhrynowska - Hanasz
Tytuł oryginału: The grave of god's daughter
Wydawnictwo Świat Ksiażki
****







Miejsce akcji:
Małe dwutysięczne miasteczko Hyde Bend, leżące w Pensynwalii nad rzeką Albegheny. Całkowicie katolicka enklawa polskich imigrantów.
Największym miejscem pracy wielu mieszkańców jest huta stali.
Miasteczko biedne, brudne, z zamkniętą społecznością, na która składają się m. in.:

- Tytułowa bohaterka – dziewczynka 12 lat, o nieopisanym w książce imieniu;
- Martin, jej młodszy brat;
- Matka dzieci, gospodyni na plebani;
- Ojciec – kadziowy w hucie;
- Ksiądz Świtek;
- Pani Słodka, czyli Katarzyna, to ona jest właścicielką większości domów, to jej mieszkańcy płacą czynsz, nie jest lubiana;
- Pani Kościuszko i jej dzieci Peter i Irene;
- Pan Gocelak, rzeźnik;
- Walter Beresik – hodowca pitbulii;

- Leonard Olszewski – miejscowy głupek, posądzony o zamordowanie Pani Słodkiej, Sam został pobity na śmierć w knajpie „Srebrny Pantofelek”.


Tytułowa dziewczynka jest emocjonalnie bardzo silnie związana z bratem. Twarda, uparta, bacznie obserwująca świat dorosłych. Rodzeństwu najbardziej zależy, aby zdobyć szacunek, uznanie i uwagę matki.. Ojciec, typowy robotnik, praca, knajpa, a potem twarda ręka w domu. Brak jakichkolwiek uczuć wobec dzieci.

Pewnego dnia z domu znika obraz Czarnej Madonny.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Czarna_Madonna
 Obraz ukochany przez matkę. Dzieci widzą, jak kobieta, co rusz zerka na puste miejsce na ścianie. Podejrzewają, że to ojciec zastawił obraz w lombardzie, aby mieć za co pić. Dziewczynka postanawia wykupić obraz dla matki, która może wtedy ją doceni, przytuli. Zatrudnia się na gońca u rzeźnika, ma rozwozić rowerem zamówiony towar po mieszkańcach miasteczka. Ale dziewczynka nie chcąc od razu stracić pracy, nie wspomina ani słowem, że nie potrafi jeździć rowerem. Aby jej nikt nie rozpoznał przebiera się w chłopięce rzeczy i biega z paczkami. Dzięki tej pracy poznaje ludzi, świat dorosłych tak skrzętnie skrywany przed dziećmi. Poznaje też prawdę o sobie, o swoim pochodzeniu, o przeszłości matki.

To nie ojciec sprzedał obraz Czarnej Madonny. I to nie on jest ojcem dziewczynki. Kto jest? Kto sprzedał obraz? Wszystko w książce, po którą warto sięgnąć.

Książka zaczyna się od pogrzebu matki, na którym jest dziewczyna i jej brat Martin. Jednak ich dorosłe relacje nie są już tak bliskie i ciepłe, jak wtedy, gdy byli dziećmi. Ich drogi rozeszły się i nie mają już nawet tematów do rozmowy.


CYTATY:
  1. Odległość między kłamstwem a prawdą jest taka sama jak między piorunem i deszczem – to drugie następuje wkrótce po pierwszym.
  2. Bo tego, o czym się nie mówi, po prostu nie ma. To, co powiemy głośno, zaczyna istnieć i może być trudne do zniesienia.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

dziękuję za komentarz